팝송으로 배우는 영어 – Charlie Puth ‘We don’t talk anymore’ 가사

좋아하는 노래를 따라하다 보면
영어 가사가 ‘저절로’ 외워져서 영어 공부에 도움이 많이 된다고 하죠.
하지만 노래가사는 함축적이고 운율에 맞춰 쓰여져서 어려운 것도 사실입니다.
팝송 중에서 단순하고 아름다운 가사로 새로운 표현을 익힐 수 있는 노래를 소개해 드리겠습니다!

Charlie Puth – We Don’t Talk Anymore

Charlie Puth – We Don’t Talk Anymore 가사

We don’t talk anymore,
we don’t talk anymore,
We don’t talk anymore,
like we used to do

우린 더 이상 이야기하지 않아
우린 더 이상 이야기하지 않아
우린 더 이상 이야기하지 않아
예전처럼

We don’t love anymore
What was all of it for?

우린 더 이상 사랑하지 않아
그게 다 무엇을 위한 것이었을까?

Oh, we don’t talk anymore,
like we used to do

오, 우린 더 이상 이야기하지 않아
예전처럼

I just heard you found the one
you’ve been looking
You’ve been looking for

방금 네가 사랑을 찾았다고 들었어
그렇게 찾고
찾던 그 사람을

I wish I would have known that wasn’t me
Cause even after all this time I still wonder

그 사람이 내가 아니란 걸 알았으면 좋았을텐데
이렇게 시간이 흐른 후에도 나는 아직 알고싶어

Why I can’t move on
Just the way you did so easily

왜 내가 널 잊지 못하는지
네가 나를 잊은 것처럼 쉽게

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight

알고 싶지 않아
네가 오늘 밤에 어떤 드레스를 입을지

If he’s holding onto you so tight
The way I did before

오늘밤 그 남자가 너를 안고 있을지
내가 전에 그랬듯이

I overdosed
Should’ve known your love was a game

난 약에 취한 것 같았지
너에게 사랑은 단지 게임에 불과하다는 걸 알아야했어

Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

이젠 네 생각을 멈출 수가 없어
오, 어쩌다 이렇게 됬을까

I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me

난 그냥 네가 누군가의 옆에 있길 바래
나처럼 너를 사랑해줄 누군가

There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you

네가 떠난 이유가 있겠지
때때로 나는 너를 생각해

Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong

어쩌면 내가 문앞에 나타나기를 바랬을지도 모른다고
하지만 내가 틀렸을까봐 너무 두려워

We don’t talk anymore,
we don’t talk anymore,
We don’t talk anymore,
like we used to do

우린 더 이상 이야기하지 않아
우린 더 이상 이야기하지 않아
우린 더 이상 이야기하지 않아
예전처럼

We don’t love anymore
What was all of it for?

우린 더 이상 사랑하지 않아
그건 다 무엇을 위한 것이었을까?

Oh, we don’t talk anymore,
like we used to do

오, 우린 더 이상 이야기하지 않아
예전처럼

 

Post Banner at the Bottom
도움이 되셨다면 공유해주세요♥

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.